Aucune traduction exact pour تَوَقُّعَاتُ النُّمُوِّ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تَوَقُّعَاتُ النُّمُوِّ

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le rapport ?
    توقعات نمو الأعمال والأرباح؟
  • V. Perspectives de croissance en 2005
    خامسا - توقعات النمو في عام 2005
  • Hum, Julianne attend ton rapport. Oh, putain.
    جوليان) تبحث عن) .توقعات نمو الأعمال والأرباح
  • Il a regardé les prévisions de croissance des fonds et a dit qu'ils étaient "trop beaux pour être vrais".
    لقد ألقَ نظرة واحدة على توقعات النمو الصندوق
  • Inversement, un partenariat mal géré peut avoir des incidences négatives sur les perspectives de croissance à long terme.
    بيد أن الشراكة السيئة الإدارة يمكن أن تؤثر سلباً على توقعات النمو في الأمد الطويل.
  • Les prévisions concernant l'augmentation des ressources ordinaires restent prudentes et l'UNICEF espère que l'accroissement effectif sera supérieur.
    وتعد توقعات النمو في الموارد العادية متحفظة، حيث تأمل اليونيسيف أن يكون النمو الفعلي أعلى من ذلك.
  • Pour les pays en développement d'Asie et du Pacifique, les perspectives de la croissance économique pour 2007 se caractérisent par un dynamisme contenu.
    بالنسبة إلى بلدان آسيا والمحيط الهادئ ذات الاقتصادات النامية، تشير توقعات النمو الاقتصادي لعام 2007 إلى دينامية مستمرة.
  • Les projections relatives à l'accroissement du produit intérieur brut (PIB) de la Sierra Leone pour 2006 et 2007 sont de 7,1 % et de 6,5 %, respectivement.
    تبلغ توقعات نمو الناتج المحلي الإجمالي لسيراليون لعامي 2006 و 2007، ما نسبته 7.1 في المائة و 6.5 في المائة على التوالي.
  • Ces mesures politiques aux implications économiques continuent de restreindre les investissements, le commerce, les possibilités d'emploi, le transfert de technologies et les perspectives de croissance économiques des pays ciblés, mais aussi de pays tiers traitant avec le pays touché.
    وتلك القوانين السياسية ذات الآثار الاقتصادية تستمر في تقييد الاستثمار والتجارة والعمالة ونقل التكنولوجيا وتوقعات النمو الاقتصادي للبلدان المستهدفة وأيضا للبلدان الأخرى التي تتعامل مع البلد المتضرر.
  • Les perspectives de croissance de la sous-région pour 2005 sont étroitement liées aux effets des mesures actuellement mises en place par le Gouvernement de la Chine pour freiner l'économie nationale.
    وتبقى توقعات النمو للمنطقة الفرعية سنة 2005 مرتبطة بشكل وثيق بتأثير التدابير التي تتخذها حكومة الصين حاليا لإبطاء وتيرة الاقتصاد سنة 2005.